50天,《傲慢与偏见》要角认为今晚的姑娘很漂亮!

2025-10-18 20:24:24 来源:我读傲慢与偏见


(资料图)

文/liangchaoxford 广东凉茶煲牛津一昨日流量收入0.85元。这是第50天阅读英文版《傲慢与偏见》。“I would not be so fastidious as you are,” cried Bingley, “for a kingdom! Upon my honour, I never met with so many pleasant girls in my life, as I have this evening; and there are several of them you see uncommonly pretty.”这段文字是什么意思呢,我瞄了一眼陌生词的简洁注释,因此,我把这段文字的中文写这里:“我没有你那样挑剔”,宾利大叫着,“就是给我一个王国!我以荣誉保证,我从来没见过这么多漂亮的姑娘们,除了今晚;你看到的那几个姑娘多么漂亮啊。”我把几个略微陌生的词汇给出简洁注释,这是我查阅的:1. fastidious词性:形容词含义:挑剔的;讲究的;难以取悦的用法:挑剔2. kingdom词性:名词含义:王国;领域;管辖范围用法:“for a kingdom”,“无论如何也不”。3. honour词性:名词含义:名誉;荣誉;信用用法:“Upon my honour”,“我以名誉担保”。4. pleasant词性:形容词含义:令人愉快的;可爱的;友好的用法:“pleasant girls”,姑娘们很可爱、令人愉快。5. several词性:形容词含义:几个的;数个的用法:“several of them”,好几个。6. uncommonly词性:副词含义:极其;非常;罕见地用法:“uncommonly pretty”,非常漂亮。二为了更好的理解这段文字,我逐句拆解阅读:1. "I would not be so fastidious as you are," cried Bingley, "for a kingdom!"fastidious:挑剔的,讲究的。for a kingdom:这个表达夸张,是“无论如何也不”。2. "Upon my honour, I never met with so many pleasant girls in my life, as I have this evening;"Upon my honour:固定短语,“我以名誉担保”。pleasant:令人愉快的,可爱的。3. "and there are several of them you see uncommonly pretty."several:几个的,数个的。uncommonly:极其,非常。这段文字是宾利认为今晚舞会上的姑娘很漂亮,达西太挑剔了。那么,接下来会怎么呢?看后续的文本。

Copyright @  2015-2022 中南网版权所有 关于我们 备案号: 浙ICP备2022016517号-4   联系邮箱:514 676 113@qq.com